{"id":12090,"date":"2022-11-27T07:22:14","date_gmt":"2022-11-27T07:22:14","guid":{"rendered":"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/gtc\/"},"modified":"2026-02-06T09:32:52","modified_gmt":"2026-02-06T09:32:52","slug":"gtc","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-margin-top:50px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1248px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:1.92%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:1.92%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><div class=\"page\" title=\"Strona 1\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<h4>OWH<\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>1 Postanowienia og\u00f3lne, zakres obowi\u0105zywania<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">1) Poni\u017csze warunki dostaw i p\u0142atno\u015bci (dalej: AGB\u201d) maj\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \u015bwiadcze\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\u0105 zastosowanie wy\u0142\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\u0119biorca (\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\u0119bniony maj\u0105tek publicznoprawny).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Niniejsze AGB obowi\u0105zuj\u0105 wy\u0142\u0105cznie. Odmienne, sprzeczne lub uzupe\u0142niaj\u0105ce og\u00f3lne warunki handlowe klienta staj\u0105 si\u0119 cz\u0119\u015bci\u0105 umowy tylko wtedy i tylko w takim zakresie, w jakim wyrazili\u015bmy na pi\u015bmie wyra\u017an\u0105 zgod\u0119 na ich obowi\u0105zywanie. Wym\u00f3g uzyskania takiej zgody obowi\u0105zuje w ka\u017cdym przypadku, r\u00f3wnie\u017c wtedy, gdy, znaj\u0105c og\u00f3lne warunki handlowe klienta, wykonujemy nasze \u015bwiadczenie bez zastrze\u017ce\u0144.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Ustalenia indywidualne zawarte z klientem w poszczeg\u00f3lnych przypadkach (w tym porozumienia dodatkowe, uzupe\u0142nienia i zmiany) maj\u0105 w ka\u017cdym wypadku pierwsze\u0144stwo przed niniejszymi AGB. O tre\u015bci takich ustale\u0144, z zastrze\u017ceniem dowodu przeciwnego, rozstrzyga umowa w formie pisemnej lub nasze pisemne potwierdzenie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) O ile nie uzgodniono inaczej, Og\u00f3lne Warunki Handlowe w brzmieniu obowi\u0105zuj\u0105cym w momencie z\u0142o\u017cenia zam\u00f3wienia przez klienta lub w ka\u017cdym razie w brzmieniu ostatnio przekazanym mu w formie pisemnej, stanowi\u0105 umow\u0119 ramow\u0105 r\u00f3wnie\u017c dla podobnych przysz\u0142ych um\u00f3w, bez konieczno\u015bci ka\u017cdorazowego ponownego powo\u0142ywania si\u0119 na nie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) Nasze oferty nie s\u0105 wi\u0105\u017c\u0105ce. Prezentacja us\u0142ug na naszej stronie internetowej nie stanowi prawnie wi\u0105\u017c\u0105cej oferty. Umowa dotycz\u0105ca dostawy lub \u015bwiadczenia powstaje dopiero w wyniku (wyra\u017anego lub dorozumianego) o\u015bwiadczenia o przyj\u0119ciu albo potwierdzenia oferty klienta przez Schmitter Hydraulik GmbH.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(6) Je\u017celi wystawimy potwierdzenie zam\u00f3wienia, staje si\u0119 ono cz\u0119\u015bci\u0105 umowy. W takim przypadku klient jest zobowi\u0105zany po jego otrzymaniu sprawdzi\u0107 jego merytoryczn\u0105 poprawno\u015b\u0107.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>2 Dostawa<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) zostanie wystawione potwierdzenie zam\u00f3wienia, zakres dostawy jest okre\u015blony przez to potwierdzenie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Odchylenia wymiarowe wagowe i\/lub ilo\u015bciowe w granicach dopuszczalnych tolerancji handlowych s\u0105 dozwolone.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Podanie terminu dostawy nast\u0119puje jedynie w przybli\u017ceniu i wed\u0142ug najlepszego os\u0105du. Terminy dostaw s\u0105 wi\u0105\u017c\u0105ce tylko wtedy, gdy zosta\u0142y wyra\u017anie uzgodnione lub je\u015bli w potwierdzeniu zam\u00f3wienia zobowi\u0105zali\u015bmy si\u0119 do okre\u015blonego terminu dostawy.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) Zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji towaru w zakresie wymaganym przez przepisy prawa, o ile zmiana ta nie powoduje pogorszenia jako\u015bci ani przydatno\u015bci do zwyk\u0142ego celu, a je\u017celi uzgodniono przydatno\u015b\u0107 do okre\u015blonego celu \u2013 tak\u017ce do tego celu. Ponadto jeste\u015bmy uprawnieni do dostarczania produkt\u00f3w ze zwyczajowo przyj\u0119tymi odchyleniami w zakresie jako\u015bci, wymiar\u00f3w, wagi, koloru i wyposa\u017cenia. Taki towar uznaje si\u0119 za zgodny z umow\u0105.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) Dostawy cz\u0119\u015bciowe dopuszczalne, o ile jest to uzasadnione dla klienta. Dostawa cz\u0119\u015bciowa jest w ka\u017cdym razie uzasadniona dla klienta, je\u017celi jest dla niego u\u017cyteczna w ramach zamierzonego celu umownego, dostawa pozosta\u0142ego towaru jest zapewniona, a dostawa cz\u0119\u015bciowa nie generuje dla klienta dodatkowych koszt\u00f3w.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"column\">\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>3 Ceny i warunki p\u0142atno\u015bci<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Podane przez nas ceny s\u0105 cenami fabrycznymi lub z magazynu wysy\u0142kowego, plus koszty pakowania i wysy\u0142ki oraz obowi\u0105zuj\u0105cy podatek VAT.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Koszty pakowania, wysy\u0142ki i frachtu zostan\u0105 naliczone klientowi, chyba \u017ce uzgodniono inaczej, zgodnie z obowi\u0105zuj\u0105cymi w tym zakresie cenami Schmitter Hydraulik GmbH w momencie dostawy towaru, powi\u0119kszone o ewentualne dodatkowe koszty uboczne.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Opakowania wielokrotnego u\u017cytku u\u017cyte do wysy\u0142ki nale\u017cy nam zwr\u00f3ci\u0107. Alternatywnie klient ma prawo przekaza\u0107 Schmitter Hydraulik GmbH w zamian opakowania wielokrotnego u\u017cytku tego samego rodzaju, ilo\u015bci i jako\u015bci. Je\u017celi opakowania wielokrotnego u\u017cytku nie zostan\u0105 zwr\u00f3cone ani przekazane w ramach wymiany, opakowania u\u017cyte do wysy\u0142ki zostan\u0105 klientowi zafakturowane oddzielnie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) Wszystkie pozosta\u0142e \u015brodki pomocnicze do transportu i inne opakowania nie podlegaj\u0105 zwrotowi. Klient jest zobowi\u0105zany do ich utylizacji na w\u0142asny koszt.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) O ile nie uzgodniono inaczej, nasze faktury s\u0105 p\u0142atne w ci\u0105gu 14 dni od otrzymania faktury i odbioru towaru, bez potr\u0105ce\u0144.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(6) Potr\u0105cenie skonta wymaga szczeg\u00f3lnego pisemnego uzgodnienia. Skonto nie jest udzielane, je\u015bli klient zalega z p\u0142atno\u015bci\u0105 za wcze\u015bniejsze dostawy.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(7) Weksle przyjmowane s\u0105 wy\u0142\u0105cznie po uprzednim pisemnym uzgodnieniu. W takim przypadku klient ponosi koszty dyskonta i inne koszty, kt\u00f3re powstan\u0105 firmie Schmitter Hydraulik GmbH w zwi\u0105zku z przyj\u0119ciem i wykupem weksli. P\u0142atno\u015b\u0107 uwa\u017ca si\u0119 za dokonan\u0105 dopiero po nieodwo\u0142alnym zaksi\u0119gowaniu nale\u017cnej kwoty na naszym koncie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(8) Klient jest uprawniony do potr\u0105cenia, zatrzymania oraz podniesienia zarzutu niewykonania umowy tylko wtedy, gdy roszczenia wzajemne zosta\u0142y prawomocnie stwierdzone, uznane lub s\u0105 bezsporne. W przypadku wad us\u0142ugi prawa kompensacyjne klienta pozostaj\u0105 nienaruszone. Prawo klienta do potr\u0105cenia przys\u0142uguje ponadto w pe\u0142nym zakresie, o ile jego wierzytelno\u015b\u0107 przeznaczona do potr\u0105cenia pozostaje w synallagmatycznym zwi\u0105zku z wierzytelno\u015bci\u0105 g\u0142\u00f3wn\u0105.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(9) Schmitter Hydraulik GmbH jest uprawniona do jednostronnego podwy\u017cszenia wynagrodzenia w przypadku wzrostu koszt\u00f3w wytworzenia materia\u0142\u00f3w i\/lub koszt\u00f3w zakupu materia\u0142\u00f3w i\/lub produkt\u00f3w, koszt\u00f3w wynagrodze\u0144 i \u015bwiadcze\u0144 oko\u0142op\u0142acowych, sk\u0142adek socjalnych, a tak\u017ce koszt\u00f3w energii oraz koszt\u00f3w wynikaj\u0105cych z wymog\u00f3w ochrony \u015brodowiska, i\/lub regulacji walutowych i\/lub zmian ce\u0142, i\/lub stawek frachtowych i\/lub danin publicznych \u2013 o ile wp\u0142ywaj\u0105 one bezpo\u015brednio lub po\u015brednio na koszty wytworzenia lub pozyskania towar\u00f3w albo na koszty \u015bwiadcze\u0144 uzgodnionych w umowie \u2013 oraz je\u017celi mi\u0119dzy zawarciem umowy a dostaw\u0105 up\u0142ywa wi\u0119cej ni\u017c 4 miesi\u0105ce. Podwy\u017cka w powy\u017cszym rozumieniu jest wy\u0142\u0105czona, je\u017celi wzrost koszt\u00f3w w odniesieniu do poszczeg\u00f3lnych lub wszystkich wskazanych czynnik\u00f3w zostaje zniwelowany poprzez obni\u017ck\u0119 koszt\u00f3w w odniesieniu do innych z tych czynnik\u00f3w w uj\u0119ciu ca\u0142kowitego obci\u0105\u017cenia kosztowego dostawy. Je\u017celi powy\u017csze czynniki kosztowe ulegn\u0105 obni\u017ceniu i obni\u017cka ta nie zostanie skompensowana wzrostem innych z wymienionych koszt\u00f3w, redukcja koszt\u00f3w zostanie przekazana klientowi w formie obni\u017cki ceny. Je\u017celi nowa cena, ustalona na podstawie powy\u017cszego prawa do dostosowania ceny, przewy\u017csza cen\u0119 pierwotn\u0105 o 20 procent lub wi\u0119cej, klient jest uprawniony do odst\u0105pienia od um\u00f3w, kt\u00f3re nie zosta\u0142y jeszcze w pe\u0142ni wykonane. Prawo to mo\u017ce on jednak wykonywa\u0107 wy\u0142\u0105cznie niezw\u0142ocznie po otrzymaniu informacji o podwy\u017cszonej cenie.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Strona 2\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>4 Terminy dostaw, zw\u0142oka<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Je\u017celi uzgodniono termin dostawy, rozpoczyna on bieg w dniu nast\u0119puj\u0105cym po dor\u0119czeniu naszego potwierdzenia zam\u00f3wienia lub o\u015bwiadczenia o przyj\u0119ciu. Je\u017celi do dostawy towaru klientowi niezb\u0119dne jest przekazanie przez klienta wymaganych parametr\u00f3w technicznych i informacji, wyja\u015bnienie kwestii technicznych lub inne doprecyzowanie szczeg\u00f3\u0142\u00f3w wykonania, uzgodniony termin dostawy nie zaczyna biec przed pe\u0142nym przekazaniem niezb\u0119dnych parametr\u00f3w i informacji ani przed pe\u0142nym wyja\u015bnieniem kwestii technicznych lub innych szczeg\u00f3\u0142\u00f3w wykonania.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Je\u017celi z przyczyn przez nas niezawinionych nie otrzymamy od naszych dostawc\u00f3w \u2013 mimo nale\u017cytego i wystarczaj\u0105cego zabezpieczenia dostaw przed zawarciem umowy z klientem co do ilo\u015bci i jako\u015bci zgodnie z nasz\u0105 umow\u0105 dostawy\/\u015bwiadczenia wobec klienta (tzw. kongruentne zabezpieczenie) \u2013 dostaw lub \u015bwiadcze\u0144 w og\u00f3le, niew\u0142a\u015bciwie lub nieterminowo, albo wyst\u0105pi\u0105 zdarzenia si\u0142y wy\u017cszej o niebagatelnym czasie trwania (tj. d\u0142u\u017cej ni\u017c 14 dni kalendarzowych), poinformujemy o tym naszego klienta niezw\u0142ocznie na pi\u015bmie lub w formie tekstowej. W takim przypadku jeste\u015bmy uprawnieni przesun\u0105\u0107 dostaw\u0119 lub \u015bwiadczenie o czas trwania przeszkody albo \u2013 w zakresie jeszcze niewykonanej cz\u0119\u015bci \u2013 odst\u0105pi\u0107 od umowy w ca\u0142o\u015bci lub w cz\u0119\u015bci, o ile wywi\u0105zali\u015bmy si\u0119 z powy\u017cszego obowi\u0105zku informacyjnego i nie przej\u0119li\u015bmy ryzyka zaopatrzenia w rozumieniu \u00a7 276 BGB ani gwarancji dostawy b\u0105d\u017a \u015bwiadczenia. Za si\u0142\u0119 wy\u017csz\u0105 uwa\u017ca si\u0119 w szczeg\u00f3lno\u015bci: strajk, lokaut, ingerencje w\u0142adz, niedob\u00f3r energii i surowc\u00f3w, niezawinione utrudnienia lub braki w transporcie, niezawinione zak\u0142\u00f3cenia pracy (np. wskutek po\u017caru, zalania, uszkodze\u0144 maszyn) oraz wszelkie inne przeszkody, kt\u00f3re przy obiektywnej ocenie nie zosta\u0142y przez nas zawinione.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Je\u017celi termin dostawy i\/lub \u015bwiadczenia b\u0105d\u017a okres dostawy i\/lub \u015bwiadczenia zosta\u0142 uzgodniony jako wi\u0105\u017c\u0105cy i z przyczyn wskazanych w ust. 2 zostanie on przekroczony, klient jest uprawniony \u2013 po bezskutecznym up\u0142ywie wyznaczonego odpowiedniego terminu dodatkowego \u2013 odst\u0105pi\u0107 od umowy w zakresie jeszcze niewykonanej cz\u0119\u015bci. Stosuje si\u0119 ust. (6). Dalsze roszczenia klienta, w szczeg\u00f3lno\u015bci o odszkodowanie, s\u0105 w takim przypadku wy\u0142\u0105czone.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) Powy\u017csza regulacja z ust. 3 ma odpowiednie zastosowanie tak\u017ce wtedy, gdy z przyczyn wymienionych w ust. 2, nawet bez umownego ustalenia sta\u0142ego terminu dostawy, dalsze trwanie przy umowie jest dla klienta obiektywnie nie do przyj\u0119cia.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) Je\u017celi popadniemy w zw\u0142ok\u0119 z dostaw\u0105, klient \u2013 o ile przewiduj\u0105 to przepisy \u2013 musi wyznaczy\u0107 nam odpowiedni termin dodatkowy. Po jego bezskutecznym up\u0142ywie klient jest uprawniony \u017c\u0105da\u0107 odszkodowania zamiast wykonania zgodnie z \u00a7 7 oraz odst\u0105pi\u0107 od umowy.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(6) W razie op\u00f3\u017anienia w dostawie klient mo\u017ce \u2013 o ile uprawdopodobni, \u017ce poni\u00f3s\u0142 z tego tytu\u0142u szkod\u0119 \u2013 dochodzi\u0107 odszkodowania rycza\u0142towego w wysoko\u015bci 0,5% warto\u015bci dostawy za ka\u017cdy pe\u0142ny tydzie\u0144 op\u00f3\u017anienia, \u0142\u0105cznie jednak nie wi\u0119cej ni\u017c 5% warto\u015bci dostawy. Dalsze roszczenia z tytu\u0142u op\u00f3\u017anienia w dostawie przys\u0142uguj\u0105 wy\u0142\u0105cznie zgodnie z \u00a7 7.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"column\">\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>5 Przej\u015bcie ryzyka<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Ryzyko przypadkowego zniszczenia lub przypadkowego pogorszenia przechodzi na klienta z chwil\u0105 przekazania produkt\u00f3w do dostarczenia klientowi w przypadku uzgodnionego odbioru osobistego, z chwil\u0105 przekazania przewo\u017anikowi, spedytorowi lub innym przedsi\u0119biorstwom przeznaczonym do wykonania wysy\u0142ki w przypadku uzgodnionego obowi\u0105zku wysy\u0142ki, najp\u00f3\u017aniej jednak z chwil\u0105 opuszczenia przez produkt naszego zak\u0142adu, naszego magazynu, naszej filii, lub zak\u0142adu produkcyjnego, chyba \u017ce uzgodniono odbi\u00f3r osobisty. W przypadku zobowi\u0105zania do odbioru, ryzyko przechodzi na klienta z chwil\u0105 dostarczenia w uzgodnione miejsce. Powy\u017csze dotyczy r\u00f3wnie\u017c przypadku, gdy nast\u0119puje uzgodniona dostawa cz\u0119\u015bciowa.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) O ile pisemnie nie uzgodniono inaczej, dostawa odbywa si\u0119 w oparciu o warunki Incoterms 2020 ex works. W przypadku odbioru i wysy\u0142ki towar jest transportowany na ryzyko i koszt klienta.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Schmitter Hydraulik GmbH zawiera na koszt klienta ubezpieczenie transportowe, kt\u00f3re zabezpiecza towar przed typowymi ryzykami transportowymi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>6 Odpowiedzialno\u015b\u0107 za wady<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Klient jest zobowi\u0105zany niezw\u0142ocznie zbada\u0107 dostawy zgodnie z \u00a7 377 HGB i zg\u0142osi\u0107 ewentualne reklamacje wad na pi\u015bmie. Zastrze\u017cenia dotycz\u0105ce oczywi\u015bcie dostrzegalnych wad, dostaw niezgodnych z zam\u00f3wieniem lub b\u0142\u0119d\u00f3w ilo\u015bciowych nale\u017cy przekaza\u0107 nam niezw\u0142ocznie, najp\u00f3\u017aniej jednak w terminie jednego tygodnia kalendarzowego od otrzymania towaru, w formie pisemnej.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Inne wady nale\u017cy zg\u0142asza\u0107 na pi\u015bmie niezw\u0142ocznie po ich wykryciu.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Odpowiadamy, w ramach ustawowych roszcze\u0144 z tytu\u0142u wad, za wady istniej\u0105ce w chwili przej\u015bcia ryzyka, zgodnie z poni\u017cszymi postanowieniami.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) O ile nie uzgodniono wyra\u017anie inaczej, udzielamy r\u0119kojmi za wady rzeczy przez okres 12 miesi\u0119cy, liczony od dnia przej\u015bcia ryzyka; w przypadku odmowy odbioru lub przyj\u0119cia przez klienta \u2013 od chwili dor\u0119czenia zawiadomienia o gotowo\u015bci towaru do odbioru u u\u017cytkownika. Nie dotyczy to roszcze\u0144 odszkodowawczych wynikaj\u0105cych z gwarancji, przej\u0119cia ryzyka zaopatrzenia w rozumieniu \u00a7 276 BGB, roszcze\u0144 z tytu\u0142u naruszenia \u017cycia, cia\u0142a lub zdrowia, naszego podst\u0119pnego, umy\u015blnego lub ra\u017c\u0105co niedba\u0142ego dzia\u0142ania, ani przypadk\u00f3w, o kt\u00f3rych mowa w \u00a7 478 BGB (regres w \u0142a\u0144cuchu dostaw przy konsumencie jako ostatecznym nabywcy), \u00a7 438 ust. 1 pkt 2 BGB (wznoszenie budowli i dostawa rzeczy przeznaczonych do budowli) oraz \u00a7 634a ust. 1 pkt 2 BGB (wady budowlane), jak r\u00f3wnie\u017c wsz\u0119dzie tam, gdzie ustawowo bezwzgl\u0119dnie przewidziano d\u0142u\u017cszy termin przedawnienia. \u00a7 305b BGB (pierwsze\u0144stwo indywidualnych uzgodnie\u0144) pozostaje nienaruszony. Powy\u017csze postanowienia nie wi\u0105\u017c\u0105 si\u0119 z odwr\u00f3ceniem ci\u0119\u017caru dowodu.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) Za uzgodnione w\u0142a\u015bciwo\u015bci przedmiotu dostawy, o ile nie postanowiono inaczej, uwa\u017ca si\u0119 wy\u0142\u0105cznie nasze informacje zawarte w potwierdzeniu zam\u00f3wienia, w opisie produktu lub informacje udzielone przez nas w formie odr\u0119bnego potwierdzenia. W przypadku sprzeczno\u015bci mi\u0119dzy potwierdzeniem zam\u00f3wienia, opisem produktu a odr\u0119bnym potwierdzeniem, rozstrzygaj\u0105ce jest odr\u0119bne potwierdzenie. W razie sprzeczno\u015bci mi\u0119dzy potwierdzeniem zam\u00f3wienia a opisem produktu, rozstrzygaj\u0105ce jest potwierdzenie zam\u00f3wienia. Klient nie otrzymuje z naszej strony gwarancji w sensie prawnym, chyba \u017ce zosta\u0142y one wyra\u017anie tak oznaczone. Odes\u0142anie do norm DIN s\u0142u\u017cy jedynie opisowi towaru i nie stanowi gwarancji.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(6) Nasza odpowiedzialno\u015b\u0107 z tytu\u0142u r\u0119kojmi (roszczenia z tytu\u0142u naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w poprzez nienale\u017cyte wykonanie w razie wad rzeczy) oraz wynikaj\u0105ca z niej odpowiedzialno\u015b\u0107 s\u0105 wy\u0142\u0105czone, o ile wady i zwi\u0105zane z nimi szkody nie wynikaj\u0105 w spos\u00f3b wykazany z wadliwego materia\u0142u, wadliwej konstrukcji, nieprawid\u0142owego wykonania, wadliwych surowc\u00f3w produkcyjnych albo \u2013 je\u015bli byli\u015bmy do tego zobowi\u0105zani \u2013 z wadliwej instrukcji u\u017cytkowania.<\/p>\n<p>W szczeg\u00f3lno\u015bci r\u0119kojmia i zwi\u0105zana z ni\u0105 odpowiedzialno\u015b\u0107 z tytu\u0142u wad rzeczy s\u0105 wy\u0142\u0105czone w odniesieniu do skutk\u00f3w nieprawid\u0142owego u\u017cytkowania, nieodpowiednich warunk\u00f3w sk\u0142adowania oraz skutk\u00f3w oddzia\u0142ywa\u0144 chemicznych, elektromagnetycznych, mechanicznych lub elektrolitycznych, kt\u00f3re nie odpowiadaj\u0105 przewidzianym \u2013 w naszym opisie produktu, w odmiennie uzgodnionej specyfikacji produktu lub w w\u0142a\u015bciwej dla produktu karcie technicznej naszej lub producenta \u2013 standardowym, przeci\u0119tnym warunkom oddzia\u0142ywania.<\/p>\n<p>Powy\u017csze nie ma zastosowania w razie naszego podst\u0119pnego dzia\u0142ania, ra\u017c\u0105cego niedbalstwa lub dzia\u0142ania umy\u015blnego, naruszenia nietykalno\u015bci cielesnej, \u017cycia lub zdrowia, przej\u0119cia gwarancji, ryzyka zaopatrzenia w rozumieniu \u00a7 276 BGB albo odpowiedzialno\u015bci wynikaj\u0105cej z bezwzgl\u0119dnie obowi\u0105zuj\u0105cych przepis\u00f3w.<\/p>\n<p>Roszczenia z tytu\u0142u wad nie przys\u0142uguj\u0105 w przypadku jedynie nieistotnego odst\u0119pstwa od uzgodnionej lub zwyk\u0142ej jako\u015bci b\u0105d\u017a przydatno\u015bci. Je\u017celi klient lub osoba trzecia dokona nieprawid\u0142owej naprawy dostarczonych produkt\u00f3w, nie ponosimy odpowiedzialno\u015bci za wynikaj\u0105ce z tego konsekwencje.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(7) Uznanie narusze\u0144 obowi\u0105zk\u00f3w w postaci wad rzeczy wymaga zawsze formy pisemnej. \u00a7 305b BGB (pierwsze\u0144stwo indywidualnych uzgodnie\u0144) pozostaje nienaruszony.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(8) Dalsze roszczenia klienta z tytu\u0142u lub w zwi\u0105zku z wadami albo szkodami nast\u0119pczymi spowodowanymi wadami, niezale\u017cnie od ich podstawy, przys\u0142uguj\u0105 wy\u0142\u0105cznie na warunkach okre\u015blonych w \u00a7 7 naszych Og\u00f3lnych Warunk\u00f3w Handlowych (AGB).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Strona 3\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>7 Inne roszczenia odszkodowawcze<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Z zastrze\u017ceniem poni\u017cszych wyj\u0105tk\u00f3w nie ponosimy odpowiedzialno\u015bci, w szczeg\u00f3lno\u015bci nie odpowiadamy za roszczenia klienta o odszkodowanie lub zwrot wydatk\u00f3w \u2014 niezale\u017cnie od podstawy prawnej \u2014 w przypadku naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w wynikaj\u0105cych ze stosunku zobowi\u0105zaniowego.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Powy\u017csze wy\u0142\u0105czenie odpowiedzialno\u015bci zgodnie z ust. 1 nie ma zastosowania:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;w przypadku w\u0142asnego dzia\u0142ania umy\u015blnego lub ra\u017c\u0105cego niedbalstwa oraz dzia\u0142ania umy\u015blnego lub ra\u017c\u0105cego niedbalstwa ustawowych przedstawicieli lub os\u00f3b, kt\u00f3rymi si\u0119 pos\u0142ugujemy;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;w razie naruszenia istotnych obowi\u0105zk\u00f3w umownych; \u201eistotne obowi\u0105zki umowne\u201d to takie, kt\u00f3rych wykonanie kszta\u0142tuje umow\u0119 i na kt\u00f3rych przestrzeganie klient mo\u017ce liczy\u0107;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;w przypadku naruszenia nietykalno\u015bci cielesnej, \u017cycia lub zdrowia, tak\u017ce przez ustawowych przedstawicieli lub osoby, kt\u00f3rymi si\u0119 pos\u0142ugujemy;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;w razie zw\u0142oki, o ile uzgodniono sztywny termin dostawy i\/lub \u015bwiadczenia;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o ile przej\u0119li\u015bmy gwarancj\u0119 co do w\u0142a\u015bciwo\u015bci naszych towar\u00f3w, osi\u0105gni\u0119cia efektu \u015bwiadczenia lub ryzyko zaopatrzenia w rozumieniu \u00a7 276 BGB;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;w przypadkach ustawowo bezwzgl\u0119dnie przewidzianej odpowiedzialno\u015bci, w szczeg\u00f3lno\u015bci na podstawie ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) W przypadku gdy nam lub naszym osobom, kt\u00f3rymi si\u0119 pos\u0142ugujemy, mo\u017cna przypisa\u0107 jedynie lekkie niedbalstwo i nie zachodzi przypadek wskazany w powy\u017cszym ust. 2, pkt 4., 5. i 6., odpowiadamy \u2013 tak\u017ce przy naruszeniu istotnych obowi\u0105zk\u00f3w umownych \u2013 wy\u0142\u0105cznie za szkod\u0119 typow\u0105 dla umowy i mo\u017cliw\u0105 do przewidzenia.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) Nasza odpowiedzialno\u015b\u0107 za ka\u017cdy pojedynczy przypadek szkody jest ograniczona kwotowo do maksymalnej sumy 10 000,00 euro. Ograniczenie to nie ma zastosowania, je\u017celi mo\u017cna nam zarzuci\u0107 podst\u0119p, zamiar lub ra\u017c\u0105ce niedbalstwo, w przypadku roszcze\u0144 z tytu\u0142u naruszenia nietykalno\u015bci cielesnej, \u017cycia lub zdrowia, jak r\u00f3wnie\u017c w razie roszcze\u0144 opartych na czynie niedozwolonym, gwarancji lub przej\u0119ciu ryzyka zaopatrzenia w rozumieniu \u00a7 276 BGB, b\u0105d\u017a w przypadkach ustawowo bezwzgl\u0119dnie przewidzianych odmiennych, wy\u017cszych sum odpowiedzialno\u015bci. Dalsza odpowiedzialno\u015b\u0107 jest wy\u0142\u0105czona.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) Wy\u0142\u0105czenia i ograniczenia odpowiedzialno\u015bci, o kt\u00f3rych mowa w powy\u017cszych ust\u0119pach 1\u20134, obowi\u0105zuj\u0105 w takim samym zakresie na korzy\u015b\u0107 naszych organ\u00f3w, naszych pracownik\u00f3w kierowniczych i niekierowniczych, innych os\u00f3b, kt\u00f3rymi si\u0119 pos\u0142ugujemy, a tak\u017ce naszych podwykonawc\u00f3w.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(6) Powy\u017csze postanowienia nie wi\u0105\u017c\u0105 si\u0119 z odwr\u00f3ceniem ci\u0119\u017caru dowodu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"column\">\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>8 Zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Przedmioty dostawy (towar obj\u0119ty zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci) pozostaj\u0105 nasz\u0105 w\u0142asno\u015bci\u0105 a\u017c do pe\u0142nego zaspokojenia wszelkich roszcze\u0144 przys\u0142uguj\u0105cych nam wobec klienta z tytu\u0142u \u0142\u0105cz\u0105cych strony stosunk\u00f3w handlowych. Je\u017celi mi\u0119dzy klientem a nami uzgodniono stosunek kontokorentowy (rachunku bie\u017c\u0105cego), zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci obejmuje tak\u017ce ka\u017cdorazowo uznane saldo. To samo dotyczy sytuacji, w kt\u00f3rej saldo nie zostaje uznane, lecz zostaje ustalone (np. w razie wszcz\u0119cia wobec klienta post\u0119powania upad\u0142o\u015bciowego lub likwidacji).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Podczas trwania zastrze\u017cenia w\u0142asno\u015bci klientowi zabrania si\u0119 zastawu lub przeniesienia w\u0142asno\u015bci w celu zabezpieczenia. Dalsza odsprzeda\u017c jest dozwolona klientowi w zwyk\u0142ym obrocie handlowym pod warunkiem, \u017ce otrzyma on zap\u0142at\u0119 od swojego nabywcy lub zastrze\u017ce, \u017ce w\u0142asno\u015b\u0107 przejdzie na nabywc\u0119 dopiero po spe\u0142nieniu przez niego zobowi\u0105za\u0144 p\u0142atniczych.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Wierzytelno\u015bci powsta\u0142e z odsprzeda\u017cy lub z innej podstawy prawnej (np. umowy ubezpieczenia, czynu niedozwolonego) dotycz\u0105ce towaru zastrze\u017conego klient ju\u017c teraz w ca\u0142o\u015bci ceduje na nas tytu\u0142em zabezpieczenia. Niniejszym przyjmujemy t\u0119 cesj\u0119. Je\u017celi przys\u0142uguje nam jedynie wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107, na nas przelewa si\u0119 jedynie t\u0119 cz\u0119\u015b\u0107 wierzytelno\u015bci, kt\u00f3ra odpowiada warto\u015bci nale\u017c\u0105cego do nas przedmiotu lub naszego udzia\u0142u we wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015bci w chwili powstania wierzytelno\u015bci.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) Klient jest uprawniony do \u015bci\u0105gania tych wierzytelno\u015bci, dop\u00f3ki nie popadnie w zw\u0142ok\u0119 z p\u0142atno\u015bci\u0105. Z chwil\u0105 zaistnienia zw\u0142oki jeste\u015bmy uprawnieni cofn\u0105\u0107 udzielone upowa\u017cnienie do inkasa. W takim przypadku klient jest zobowi\u0105zany przekaza\u0107 nam wszelkie niezb\u0119dne informacje, aby\u015bmy mogli samodzielnie dochodzi\u0107 wierzytelno\u015bci wobec jego odbiorcy. Jeste\u015bmy uprawnieni cofn\u0105\u0107 upowa\u017cnienie do dalszej odsprzeda\u017cy i do inkasa, je\u017celi klient popadnie w powa\u017cne trudno\u015bci p\u0142atnicze lub z\u0142o\u017cy wniosek o wszcz\u0119cie post\u0119powania upad\u0142o\u015bciowego b\u0105d\u017a likwidacyjnego. W takim przypadku mo\u017cemy dochodzi\u0107 bezpo\u015brednio przeniesionych na nas wierzytelno\u015bci i roszcze\u0144.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) W ramach prawid\u0142owo prowadzonej dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej dopuszcza si\u0119 po\u0142\u0105czenie towar\u00f3w obj\u0119tych zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci z innymi rzeczami w taki spos\u00f3b, \u017ce stan\u0105 si\u0119 istotnymi cz\u0119\u015bciami rzeczy jednolitej.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Przedmioty obj\u0119te zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci mog\u0105 zosta\u0107 bezpo\u015brednio zmieszane lub po\u0142\u0105czone z innymi rzeczami ruchomymi albo przetworzone b\u0105d\u017a przekszta\u0142cone w now\u0105 rzecz ruchom\u0105. O ile nie stajemy si\u0119 wy\u0142\u0105cznymi w\u0142a\u015bcicielami zgodnie z \u00a7 947 BGB, w takich przypadkach z chwil\u0105 powstania nowej rzeczy nabywamy wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107. Udzia\u0142 we wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015bci okre\u015bla si\u0119 wed\u0142ug proporcji ceny przedmiotu dostarczonego przez nas do warto\u015bci nowo powsta\u0142ej rzeczy w wyniku po\u0142\u0105czenia, zmieszania, przetworzenia lub przekszta\u0142cenia, w chwili jej powstania. Klient zobowi\u0105zuje si\u0119 przenie\u015b\u0107 na nas wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107 w przypadkach, w kt\u00f3rych rzecz niedostarczona przez nas stanowi rzecz g\u0142\u00f3wn\u0105.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(6) Klient zobowi\u0105zany jest do starannego obchodzenia si\u0119 z towarem zastrze\u017conym; w szczeg\u00f3lno\u015bci zobowi\u0105zany jest do ubezpieczenia go na w\u0142asny koszt od ognia, wody i kradzie\u017cy na kwot\u0119 wystarczaj\u0105c\u0105 do warto\u015bci odtworzeniowej.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(7) W przypadku zaj\u0119\u0107 lub innych roszcze\u0144 os\u00f3b trzecich dotycz\u0105cych przedmiot\u00f3w b\u0119d\u0105cych nasz\u0105 w\u0142asno\u015bci\u0105 lub wierzytelno\u015bci i roszcze\u0144 nam scedowanych, klient jest zobowi\u0105zany niezw\u0142ocznie powiadomi\u0107 nas na pi\u015bmie. To samo dotyczy sytuacji, gdy dojdzie do uszkodzenia tych przedmiot\u00f3w.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(8) Zobowi\u0105zujemy si\u0119 do zwolnienia przys\u0142uguj\u0105cych nam zabezpiecze\u0144 na \u017c\u0105danie klienta w zakresie, w jakim warto\u015b\u0107 wszystkich przys\u0142uguj\u0105cych nam praw zabezpiecze\u0144 trwale przekracza wysoko\u015b\u0107 wszystkich zabezpieczanych roszcze\u0144 o ponad 20%. Wyb\u00f3r zabezpiecze\u0144 do zwolnienia nale\u017cy do Schmitter Hydraulik GmbH.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Strona 4\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>9 Przechowywanie\/przetwarzanie danych klient\u00f3w<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Jeste\u015bmy uprawnieni do rejestrowania, przechowywania, przetwarzania i przekazywania powierzonych nam danych klienta w ramach stosunku umownego, z zachowaniem wymog\u00f3w ochrony danych, za pomoc\u0105 urz\u0105dze\u0144 do przetwarzania danych.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Nasza firma regularnie sprawdza Pa\u0144stwa zdolno\u015b\u0107 kredytow\u0105 przy zawieraniu um\u00f3w oraz w okre\u015blonych przypadkach, gdy istnieje uzasadniony interes, r\u00f3wnie\u017c w przypadku obecnych klient\u00f3w. W tym celu wsp\u00f3\u0142pracujemy z Creditreform Boniversum GmbH, Hammfelddamm 13, 41460 Neuss, od kt\u00f3rej otrzymujemy niezb\u0119dne dane. W tym celu przekazujemy Pa\u0144stwa imi\u0119 i nazwisko oraz dane kontaktowe firmie Creditreform Boniversum GmbH. Informacje zgodnie z art. 14 RODO UE dotycz\u0105ce przetwarzania danych w Creditreform Boniversum GmbH mo\u017cna znale\u017a\u0107 tutaj:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.boniversum.de\/eu-dsgvo\/informationen-nach-eu-dsgvo-fuer-verbraucher\/\">https:\/\/www.boniversum.de\/eu-dsgvo\/informationen-nach-eu-dsgvo-fuer-verbraucher\/<\/a>.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Obowi\u0105zkowe informacje dotycz\u0105ce ochrony danych osobowych naszej firmy i praw klienta, przewidziane przepisami prawa, s\u0105 opublikowane i dost\u0119pne w Internecie na naszej stronie internetowej pod adresem <a href=\"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/pl\/ochrona-danych\/\">www.schmitter-hydraulik.de\/pl\/ochrona-danych\/<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"column\">\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>10 Kontrola eksportu<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Dostarczony towar, o ile nie uzgodniono inaczej, jest przeznaczony do pierwszego wprowadzenia do obrotu przez klienta na terytorium Republiki Federalnej Niemiec albo \u2013 w przypadku dostawy poza Republik\u0119 Federaln\u0105 Niemiec \u2013 w uzgodnionym kraju pierwszej dostawy (kraju pierwszego wprowadzenia do obrotu).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Wyw\u00f3z okre\u015blonych towar\u00f3w przez klienta z tego kraju mo\u017ce \u2013 np. ze wzgl\u0119du na ich rodzaj, przeznaczenie lub ostateczne miejsce przeznaczenia \u2013 podlega\u0107 obowi\u0105zkowi uzyskania zezwolenia. Klient ma obowi\u0105zek samodzielnie to sprawdzi\u0107 i \u015bci\u015ble przestrzega\u0107 w\u0142a\u015bciwych przepis\u00f3w dotycz\u0105cych wywozu oraz embarg odnosz\u0105cych si\u0119 do tych towar\u00f3w, w szczeg\u00f3lno\u015bci Unii Europejskiej (UE), Republiki Federalnej Niemiec lub innych pa\u0144stw cz\u0142onkowskich UE, a w razie potrzeby tak\u017ce USA lub pa\u0144stw ASEAN oraz wszelkich pa\u0144stw trzecich obj\u0119tych importem lub eksportem, o ile wywozi z kraju pierwszej dostawy produkty dostarczone przez nas lub zleca ich wyw\u00f3z osobom trzecim.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Klient sprawdzi, zapewni i na nasze \u017c\u0105danie wyka\u017ce, \u017ce:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;przekazane produkty nie s\u0105 przeznaczone do zastosowa\u0144 zwi\u0105zanych z obronno\u015bci\u0105, energetyk\u0105 j\u0105drow\u0105 ani technik\u0105 zbrojeniow\u0105;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\u017cadne przedsi\u0119biorstwa ani osoby wymienione na ameryka\u0144skiej li\u015bcie Denied Persons List (DPL) nie s\u0105 zaopatrywane w towary pochodzenia ameryka\u0144skiego, oprogramowanie ameryka\u0144skie ani technologie ameryka\u0144skie;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\u017cadne przedsi\u0119biorstwa ani osoby wymienione na listach US Warning List, US Entity List lub US Specially Designated Nationals List nie s\u0105 zaopatrywane w produkty pochodzenia ameryka\u0144skiego bez odpowiedniego zezwolenia;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nie s\u0105 zaopatrywane \u017cadne przedsi\u0119biorstwa ani osoby wymienione na listach Specially Designated Terrorists, Foreign Terrorist Organizations, Specially Designated Global Terrorists ani na li\u015bcie terrorystycznej UE lub innych w\u0142a\u015bciwych negatywnych listach kontroli eksportu;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;odbiorcami dostarczanych przez nas produkt\u00f3w nie s\u0105 podmioty wojskowe;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nie s\u0105 zaopatrywani odbiorcy, w przypadku kt\u00f3rych dochodzi do naruszenia innych przepis\u00f3w kontroli eksportu, w szczeg\u00f3lno\u015bci UE lub pa\u0144stw ASEAN;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wszystkie komunikaty wczesnego ostrzegania w\u0142a\u015bciwych niemieckich lub krajowych organ\u00f3w pa\u0144stwa stanowi\u0105cego kraj pierwszej dostawy s\u0105 przestrzegane.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) W przypadku uzgodnionej dostawy poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec klient na w\u0142asny koszt zapewni spe\u0142nienie wszystkich krajowych wymog\u00f3w importowych kraju pierwszej dostawy w odniesieniu do towaru, kt\u00f3ry mamy dostarczy\u0107.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) Klient zwalnia nas z odpowiedzialno\u015bci za wszelkie szkody i koszty wynikaj\u0105ce z zawinionego naruszenia powy\u017cszych obowi\u0105zk\u00f3w okre\u015blonych w ust. 1\u20134.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Strona 5\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>(1) Je\u015bli strony umowy s\u0105 kupcami w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego, osobami prawnymi prawa publicznego lub specjalnymi funduszami prawa publicznego, wy\u0142\u0105cznym &#8211; r\u00f3wnie\u017c mi\u0119dzynarodowym &#8211; miejscem jurysdykcji dla wszystkich spor\u00f3w wynikaj\u0105cych bezpo\u015brednio lub po\u015brednio ze stosunku umownego i w zwi\u0105zku z nim jest siedziba Schmitter Hydraulik GmbH. Jeste\u015bmy jednak r\u00f3wnie\u017c uprawnieni do pozwania klienta w jego og\u00f3lnej w\u0142a\u015bciwo\u015bci miejscowej. Obowi\u0105zkowe przepisy ustawowe dotycz\u0105ce wy\u0142\u0105cznych miejsc jurysdykcji pozostaj\u0105 nienaruszone przez niniejsze postanowienie.<\/p>\n<p>(2) Naszym miejscem prowadzenia dzia\u0142alno\u015bci jest miejsce realizacji zam\u00f3wienia, chyba \u017ce w potwierdzeniu zam\u00f3wienia okre\u015blono inaczej.<\/p>\n<p>(3) Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie wy\u0142\u0105cznie do wszystkich stosunk\u00f3w prawnych mi\u0119dzy stronami umowy wynikaj\u0105cych z niniejszej umowy i w zwi\u0105zku z ni\u0105, z wy\u0142\u0105czeniem jednolitego prawa mi\u0119dzynarodowego, w szczeg\u00f3lno\u015bci Konwencji Narod\u00f3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017cy towar\u00f3w (CISG). Je\u015bli niniejsze prawo odnosi si\u0119 do zagranicznych system\u00f3w prawnych, takie odniesienia b\u0119d\u0105 nieskuteczne.<\/p>\n<p>(4) Warunki i skutki zastrze\u017cenia w\u0142asno\u015bci zgodnie z \u00a7 8 podlegaj\u0105 prawu w\u0142a\u015bciwemu dla miejsca po\u0142o\u017cenia przedmiotu, o ile wyb\u00f3r prawa dokonany na rzecz prawa niemieckiego jest niedopuszczalny lub nieskuteczny.<\/p>\n<p>(5) Przekazanie faksem, poczt\u0105 elektroniczn\u0105 lub korespondencyjnie jest wystarczaj\u0105ce do spe\u0142nienia wymogu formy pisemnej w rozumieniu niniejszych OWH.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>11 Jurysdykcja, Inne<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Je\u017celi stronami umowy s\u0105 kupcy w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), osoby prawne prawa publicznego lub publicznoprawne fundusze celowe, wy\u0142\u0105cznym \u2014 tak\u017ce mi\u0119dzynarodowo \u2014 miejscem w\u0142a\u015bciwo\u015bci s\u0105du dla wszystkich spor\u00f3w wynikaj\u0105cych bezpo\u015brednio lub po\u015brednio z stosunku umownego lub z nim zwi\u0105zanych jest siedziba Schmitter Hydraulik GmbH. Jeste\u015bmy jednak r\u00f3wnie\u017c uprawnieni wnie\u015b\u0107 pow\u00f3dztwo przeciwko klientowi przed jego s\u0105d og\u00f3lnej w\u0142a\u015bciwo\u015bci. Bezwzgl\u0119dnie obowi\u0105zuj\u0105ce przepisy ustawowe dotycz\u0105ce wy\u0142\u0105cznej w\u0142a\u015bciwo\u015bci s\u0105d\u00f3w pozostaj\u0105 nienaruszone.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Nasza siedziba jest miejscem wykonania, chyba \u017ce z potwierdzenia zam\u00f3wienia wynika inaczej.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Do wszelkich stosunk\u00f3w prawnych mi\u0119dzy stronami wynikaj\u0105cych z niniejszej umowy i z ni\u0105 zwi\u0105zanych stosuje si\u0119 wy\u0142\u0105cznie prawo Republiki Federalnej Niemiec z wy\u0142\u0105czeniem mi\u0119dzynarodowego prawa jednolitego, w szczeg\u00f3lno\u015bci Konwencji wiede\u0144skiej (CISG). Je\u017celi prawo to odsy\u0142a do obcych porz\u0105dk\u00f3w prawnych, takie odes\u0142ania s\u0105 bezskuteczne.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) Warunki i skutki zastrze\u017cenia w\u0142asno\u015bci zgodnie z \u00a7 8 podlegaj\u0105 prawu miejsca po\u0142o\u017cenia rzeczy, o ile wed\u0142ug tego prawa dokonany wyb\u00f3r prawa na rzecz prawa niemieckiego jest niedopuszczalny lub niewa\u017cny.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(5) Form\u0119 pisemn\u0105 w rozumieniu niniejszych Og\u00f3lnych Warunk\u00f3w Handlowych (AGB) spe\u0142nia przes\u0142anie faksem, poczt\u0105 elektroniczn\u0105 lub wymiana korespondencji.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h5>\u00a7<b style=\"font-size: 16px;\"><strong>12 Klauzula salwatoryjna<\/strong><\/b><\/h5>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(1) Je\u017celi jakie\u015b postanowienie niniejszej umowy jest lub stanie si\u0119 w ca\u0142o\u015bci b\u0105d\u017a w cz\u0119\u015bci niewa\u017cne\/bezskuteczne albo niewykonalne z przyczyn wynikaj\u0105cych z przepis\u00f3w o og\u00f3lnych warunkach um\u00f3w (\u00a7\u00a7 305\u2013310 BGB), stosuje si\u0119 przepisy ustawowe.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(2) Je\u017celi jakiekolwiek obecne lub przysz\u0142e postanowienie umowy jest lub stanie si\u0119 w ca\u0142o\u015bci b\u0105d\u017a w cz\u0119\u015bci niewa\u017cne\/bezskuteczne albo niewykonalne z innych przyczyn ni\u017c przepisy dotycz\u0105ce og\u00f3lnych warunk\u00f3w um\u00f3w (\u00a7\u00a7 305\u2013310 BGB), wa\u017cno\u015b\u0107 pozosta\u0142ych postanowie\u0144 umowy nie jest przez to naruszona i zastosowanie znajduj\u0105 regulacje okre\u015blone w poni\u017cszych ust. 3 i 4. To samo dotyczy sytuacji, gdy po zawarciu umowy ujawni si\u0119 luka wymagaj\u0105ca uzupe\u0142nienia.o:p&gt;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(3) Wbrew ewentualnej zasadzie, zgodnie z kt\u00f3r\u0105 klauzula salwatoryjna mia\u0142aby co do zasady jedynie odwraca\u0107 ci\u0119\u017car dowodu, skuteczno\u015b\u0107 pozosta\u0142ych postanowie\u0144 umowy ma by\u0107 utrzymana we wszelkich okoliczno\u015bciach, a stosowanie \u00a7 139 BGB zostaje w ca\u0142o\u015bci wy\u0142\u0105czone.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">(4) Strony zast\u0105pi\u0105 niewa\u017cne\/bezskuteczne\/niewykonalne postanowienie lub luk\u0119 wymagaj\u0105c\u0105 uzupe\u0142nienia (z innych przyczyn ni\u017c przepisy dotycz\u0105ce og\u00f3lnych warunk\u00f3w um\u00f3w, \u00a7\u00a7 305\u2013310 BGB) wa\u017cnym postanowieniem, kt\u00f3re pod wzgl\u0119dem tre\u015bci prawnej i gospodarczej b\u0119dzie odpowiada\u0107 niewa\u017cnemu\/bezskutecznemu\/niewykonalnemu postanowieniu oraz og\u00f3lnemu celowi umowy. \u00a7 139 BGB (cz\u0119\u015bciowa niewa\u017cno\u015b\u0107) zostaje wyra\u017anie wy\u0142\u0105czony. Je\u017celi niewa\u017cno\u015b\u0107 postanowienia wynika z okre\u015blonego w nim zakresu \u015bwiadczenia lub czasu (terminu lub daty), nale\u017cy uzgodni\u0107 postanowienie z prawnie dopuszczalnym zakresem najbardziej zbli\u017conym do pierwotnego.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"100-width.php","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-12090","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO Pro 4.9.9 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"OWH \u00a71 Postanowienia og\u00f3lne, zakres obowi\u0105zywania 1) Poni\u017csze warunki dostaw i p\u0142atno\u015bci (dalej: AGB\u201d) maj\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \u015bwiadcze\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\u0105 zastosowanie wy\u0142\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\u0119biorca (\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\u0119bniony maj\u0105tek publicznoprawny). (2) Niniejsze AGB\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"noindex, nofollow, max-image-preview:large\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO Pro (AIOSEO) 4.9.9\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"Schmitter Hydraulik - Just another WordPress site\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"GTC - Schmitter Hydraulik\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"OWH \u00a71 Postanowienia og\u00f3lne, zakres obowi\u0105zywania 1) Poni\u017csze warunki dostaw i p\u0142atno\u015bci (dalej: AGB\u201d) maj\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \u015bwiadcze\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\u0105 zastosowanie wy\u0142\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\u0119biorca (\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\u0119bniony maj\u0105tek publicznoprawny). (2) Niniejsze AGB\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/SH_Logo_4c_gross_RZ-2022.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:secure_url\" content=\"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/SH_Logo_4c_gross_RZ-2022.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-11-27T07:22:14+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-02-06T09:32:52+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/people\/Schmitter-Hydraulik\/100087587373671\/\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"GTC - Schmitter Hydraulik\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"OWH \u00a71 Postanowienia og\u00f3lne, zakres obowi\u0105zywania 1) Poni\u017csze warunki dostaw i p\u0142atno\u015bci (dalej: AGB\u201d) maj\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \u015bwiadcze\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\u0105 zastosowanie wy\u0142\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\u0119biorca (\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\u0119bniony maj\u0105tek publicznoprawny). (2) Niniejsze AGB\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/SH_Logo_4c_gross_RZ-2022.png\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/gtc\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/gtc\\\/#listItem\",\"name\":\"GTC\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/gtc\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"GTC\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/#listItem\",\"name\":\"Home\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/#organization\",\"name\":\"Schmitter Hydraulik\",\"description\":\"Just another WordPress site\",\"url\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/\",\"telephone\":\"+49973288880\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/schmitter-hydraulik.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/09\\\/SH_Logo_4c_gross_RZ-2022.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/gtc\\\/#organizationLogo\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/gtc\\\/#organizationLogo\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/people\\\/Schmitter-Hydraulik\\\/100087587373671\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/schmitter_hydraulik\\\/\"]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/gtc\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/gtc\\\/\",\"name\":\"GTC - Schmitter Hydraulik\",\"description\":\"OWH \\u00a71 Postanowienia og\\u00f3lne, zakres obowi\\u0105zywania 1) Poni\\u017csze warunki dostaw i p\\u0142atno\\u015bci (dalej: AGB\\u201d) maj\\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \\u015bwiadcze\\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\\u0105 zastosowanie wy\\u0142\\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\\u0119biorca (\\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\\u0119bniony maj\\u0105tek publicznoprawny). (2) Niniejsze AGB\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/gtc\\\/#breadcrumblist\"},\"datePublished\":\"2022-11-27T07:22:14+00:00\",\"dateModified\":\"2026-02-06T09:32:52+00:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/\",\"name\":\"Schmitter Hydraulik\",\"description\":\"Just another WordPress site\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/systempartner.gerryland.de\\\/pl\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO Pro -->\r\n\t\t<title>GTC - Schmitter Hydraulik<\/title>\n\n","aioseo_head_json":{"title":"GTC - Schmitter Hydraulik","description":"OWH \u00a71 Postanowienia og\u00f3lne, zakres obowi\u0105zywania 1) Poni\u017csze warunki dostaw i p\u0142atno\u015bci (dalej: AGB\u201d) maj\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \u015bwiadcze\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\u0105 zastosowanie wy\u0142\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\u0119biorca (\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\u0119bniony maj\u0105tek publicznoprawny). (2) Niniejsze AGB","canonical_url":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/","robots":"noindex, nofollow, max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/#listItem","name":"GTC"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/#listItem","position":2,"name":"GTC","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/#listItem","name":"Home"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/#organization","name":"Schmitter Hydraulik","description":"Just another WordPress site","url":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/","telephone":"+49973288880","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/SH_Logo_4c_gross_RZ-2022.png","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/#organizationLogo"},"image":{"@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/#organizationLogo"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/people\/Schmitter-Hydraulik\/100087587373671\/","https:\/\/www.instagram.com\/schmitter_hydraulik\/"]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/#webpage","url":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/","name":"GTC - Schmitter Hydraulik","description":"OWH \u00a71 Postanowienia og\u00f3lne, zakres obowi\u0105zywania 1) Poni\u017csze warunki dostaw i p\u0142atno\u015bci (dalej: AGB\u201d) maj\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \u015bwiadcze\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\u0105 zastosowanie wy\u0142\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\u0119biorca (\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\u0119bniony maj\u0105tek publicznoprawny). (2) Niniejsze AGB","inLanguage":"pl-PL","isPartOf":{"@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/#breadcrumblist"},"datePublished":"2022-11-27T07:22:14+00:00","dateModified":"2026-02-06T09:32:52+00:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/#website","url":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/","name":"Schmitter Hydraulik","description":"Just another WordPress site","inLanguage":"pl-PL","publisher":{"@id":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/#organization"}}]},"og:locale":"pl_PL","og:site_name":"Schmitter Hydraulik - Just another WordPress site","og:type":"article","og:title":"GTC - Schmitter Hydraulik","og:description":"OWH \u00a71 Postanowienia og\u00f3lne, zakres obowi\u0105zywania 1) Poni\u017csze warunki dostaw i p\u0142atno\u015bci (dalej: AGB\u201d) maj\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \u015bwiadcze\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\u0105 zastosowanie wy\u0142\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\u0119biorca (\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\u0119bniony maj\u0105tek publicznoprawny). (2) Niniejsze AGB","og:url":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/","og:image":"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/SH_Logo_4c_gross_RZ-2022.png","og:image:secure_url":"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/SH_Logo_4c_gross_RZ-2022.png","article:published_time":"2022-11-27T07:22:14+00:00","article:modified_time":"2026-02-06T09:32:52+00:00","article:publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/people\/Schmitter-Hydraulik\/100087587373671\/","twitter:card":"summary_large_image","twitter:title":"GTC - Schmitter Hydraulik","twitter:description":"OWH \u00a71 Postanowienia og\u00f3lne, zakres obowi\u0105zywania 1) Poni\u017csze warunki dostaw i p\u0142atno\u015bci (dalej: AGB\u201d) maj\u0105 zastosowanie do wszystkich dostaw i \u015bwiadcze\u0144 realizowanych przez nas, Schmitter Hydraulik GmbH. AGB maj\u0105 zastosowanie wy\u0142\u0105cznie wtedy, gdy klientem jest przedsi\u0119biorca (\u00a7 14 BGB), osoba prawna prawa publicznego albo publicznoprawny fundusz celowy (wyodr\u0119bniony maj\u0105tek publicznoprawny). (2) Niniejsze AGB","twitter:image":"https:\/\/schmitter-hydraulik.de\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/SH_Logo_4c_gross_RZ-2022.png"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"12090","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":{"focus":{"keyphrase":"","score":0,"analysis":{"keyphraseInTitle":{"score":0,"maxScore":9,"error":1}}},"additional":[]},"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":"","og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"WebPage","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":"default","schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":"-1","robots_max_videopreview":"-1","robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":"default","local_seo":null,"seo_analyzer_scan_date":"2026-02-06 09:39:39","breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"reviewed_by":"0","open_ai":null,"ai":{"faqs":[],"keyPoints":[],"titles":[],"descriptions":[],"socialPosts":{"email":[],"linkedin":[],"twitter":[],"facebook":[],"instagram":[]}},"created":"2025-11-26 13:49:07","updated":"2026-02-06 09:39:39"},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t<a href=\"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/\" title=\"Home\">Home<\/a>\n<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\tGTC\n<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/"},{"label":"GTC","link":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/gtc\/"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12090","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12090"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12090\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12940,"href":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12090\/revisions\/12940"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/systempartner.gerryland.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12090"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}